So verzögern, vorrücken und synchronisieren Sie die Untertitel mit dem Video

Untertitelvideos

Es gibt viele Benutzer, die es vorziehen, mit ihrer Lieblingsserie auf dem neuesten Stand zu sein und sie in ihrer Originalversion mit Untertiteln zu sehen. Das Problem ist, dass diese manchmal nicht zu sehr zum Bild passen, was zu einer Verzögerung zwischen dem, was wir sehen und dem, was wir lesen, führt. Hierfür gibt es eine Lösung namens Aegisub , ein spezielles Videobearbeitungsprogramm, das Ihnen bei der Synchronisierung der Untertitel hilft. Es ist für verschiedene Plattformen verfügbar. Sie müssen nur auf ihre Website gehen , um sie herunterzuladen.

Es ist wirklich sehr unangenehm, das letzte Kapitel von The Walking Dead oder Game of Thrones in seiner Originalversion herunterzuladen und zu sehen, wie das Bild vor dem, was wir lesen, weitergeht. Es gibt eine sehr schnelle Lösung, die wir mit einigen Playern wie Media Player Classic HC machen können, die im CCCP- Paket enthalten sind . Darüber hinaus können Sie auch das Aegisub- Programm verwenden . Wir erklären Ihnen, was Sie tun müssen, je nachdem, ob Sie die eine oder die andere Option wählen.

Untertitelvideos

Im Falle der Verwendung der schnellen Auswahl, und wenn Sie einen Spieler wie haben Media Player Classic HC , können Sie die Untertitel mal bewegen im Moment durch die Einstellungen Filter DirectVobSub. Dazu müssen Sie das Video und die Untertiteldatei auf dieselbe Weise benennen und auf das Video doppelklicken. Als nächstes müssen Sie auf das Menü Wiedergabe> Filter> DirectVobSub> Eigenschaften zugreifen und zur Registerkarte Timing wechseln . Geben Sie hier den Wert des Offsets ein, den Sie in Millisekunden eingeben oder subtrahieren möchten (Beispiel: Eine Verzögerung von einer halben Sekunde wäre 500 ms). Klicken Sie auf OK. Es sollte beachtet werden, dass Sie verschiedene Werte (sowohl positive als auch negative) ausprobieren müssen, bis Sie sie kontrolliert haben.

Diese Methode kann Sie aus einem momentanen Problem herausholen, aber es ist wahr, dass es Kopfschmerzen bereiten kann, den optimalen Wert zu finden, um das perfekte Timing zu genießen . Dann ist es am besten, ein spezielleres Programm wie Aegisub zu verwenden . Nachdem Sie es heruntergeladen und installiert haben, öffnen Sie das Programm, um die Hauptoberfläche zu starten. Von hier aus müssen Sie nur noch die Datei öffnen, die dem Kapitel entspricht. Gehen Sie dazu zum Menü Video> Video öffnen . Eine visuelle Hilfe erhalten Sie über das Menü Audio> Audio aus Video öffnen.

Um die erforderliche Verschiebung zu erkennen, wählen Sie die gewünschte Dialogzeile aus und spielen Sie sie ab. Hier empfehlen wir Ihnen, von Anfang an einen zu wählen, wenn Sie keine Spoiler wollen. Achten Sie auf das Spektrogramm: Die rote Linie bestimmt den Satzanfang und die blaue Linie das Ende. Wenn Sie genau hinschauen , sehen Sie , dass die Untertitel beginnen später als das Audio , so dass Sie passieren müssen ihm ein wenig. Verwenden Sie den Cursor, um den genauen Zeitstempel anzuzeigen, und subtrahieren Sie, um den anzuwendenden Versatzwert zu erhalten.

Um die Verschiebung anzuwenden, gehen Sie zum Menü Synchronisation> Verschiebung nach Zeit. Fügen Sie hier den im vorherigen Schritt berechneten Wert hinzu und stellen Sie sicher, dass Sie den richtigen Modus auswählen. In diesem Fall müssen Sie die Untertitel rückwärts verschieben, da Sie sie vorwärts bewegen möchten, dh sie näher an den Anfang des Kapitels bringen. Wenn Sie fertig sind, klicken Sie auf OK und überprüfen Sie, ob alles in Ordnung ist. Speichern Sie abschließend die Änderungen im Srt- Format im Abschnitt Datei> Untertitel exportieren .