Ili Wearable Translator, der Reiseübersetzer, ist jetzt im Verkauf

ili Wearable Translator, der tragbare Reiseübersetzer, ist ab sofort erhältlich

Nach mehr als einem Jahr der Entwicklung und Förderung ist der Vorschlag für einen tragbaren Übersetzer für Reisen Wirklichkeit geworden. Und ist das ili Wearable Translator schon seit geraumer Zeit bei schwacher Hitze geronnen? Mit einem Ansatz, der fast magisch erscheint, schlägt er vor , die Probleme der Interaktion im Ausland mit Menschen anderer Sprache zu lösen . All dies ohne Internetverbindung. So einfach wie Knopfdruck und Sprechen.

Nun, nach den verschiedenen Entwicklungsstadien ist das Produkt jetzt vor dem Kauf erhältlich. Am selben Tag, dem 30. Mai, beginnen die Reservierungen und dauern bis zum 30. Juni mit begrenzten Einheiten. Der Preis beträgt 200 Dollar, etwa 180 Euro. Ein reduzierter Preis von 60 Dollar für die ersten, die sich dafür entscheiden. Natürlich, obwohl es kostenlosen internationalen Versand hat, können Sie es im Moment nicht in Spanien kaufen.

Ili Wearable Übersetzer

Dieses einfache (im Aussehen) Gerät überraschte im Januar 2016 auf der CES-Technologiemesse in Las Vegas (USA). Zu dieser Zeit und mit einem etwas anderen Design schlug es die Lösung für die großen Probleme der Reisenden vor: die Notwendigkeit eines Simultanübersetzers . Etwas, das es Ihnen ermöglicht, mit Muttersprachlern einer anderen Sprache zu sprechen, ohne auch nur grundlegende Vorstellungen von ihrer Sprache zu haben.

Wie im Präsentationsvideo angegeben, muss für ili Wearable Translator nur eine Taste gedrückt und eine Phrase diktiert werden . Das Gerät ist automatisch und in wenigen Sekunden dafür verantwortlich, die Phrase zu erkennen, zu übersetzen und über den Lautsprecher auszudrücken. Das Problem ist, dass ili Wearable Translator im Gegensatz zu seinen ersten Videos nicht in die entgegengesetzte Richtung übersetzt. Auf diese Weise kann er vom Englischen ins Spanische übersetzen, um zu fragen oder einen Hinweis zu geben. Aber man kann nicht sagen, was Spanisch zu Englisch sagt. Etwas, das sich nach Ansicht der Verantwortlichen ausschließlich auf den Reisenden konzentriert, um ihm zu helfen, sein Ziel zu erreichen. Etwas, das die ursprüngliche Idee dieses vielversprechenden Projekts radikal bricht.

ili tragbarer Übersetzer Vorverkauf

Das Beste an diesem ganzen System ist jedoch, dass Sie keine Internetverbindung benötigen . Das Gerät ist an sich autark. Natürlich hat es eine Batterie, die nach einem ungefähren Gebrauchstag aufgeladen werden muss. Sie müssen jedoch nicht nach WLAN suchen oder Daten im Ausland ausgeben. Die verschiedenen Sprachen, die es übersetzen kann, werden darin gespeichert. Natürlich hat dieses Gerät vorerst eine Variation für jede Sprachkombination, die es übersetzen kann. Nämlich: Englisch nach Spanisch, Englisch nach Mandarin, Englisch nach Japanisch, Chinesisch nach Japanisch und Chinesisch nach Englisch. Eine Sammlung, die möglicherweise bald aktualisiert wird, obwohl an der Kasse. Noch keine Preise für neue Sprachen festgelegt.

Aus diesem Grund und im Moment wird ili Wearable Translator in Spanien nicht verkauft. Nur in den USA, Großbritannien, Kanada, Australien, Singapur, China, Hongkong und Taiwan.

Ein Tool für den Tourismus

Vor Monaten haben die Verantwortlichen von ili Wearable Translator auf ihrer Website die Absicht gezeigt, dieses Produkt auf die Tourismusbranche zu konzentrieren . Somit hätten nur Reiseveranstalter einen ersten Kontakt mit diesem Produkt. So etwas wie ein Audioguide, aber ohne zu viele Probleme auf organisierten Auslandsreisen zu kommunizieren.

ili tragbarer Übersetzertourismus

Es scheint, dass sich dieses Ziel geändert hat. Und wir sind nicht überrascht zu sehen, dass das Gerät jetzt nur noch in eine Richtung übersetzt. Auf diese Weise kann nur der Benutzer kommunizieren, der es trägt. Ein Werkzeug, das die Tourismusbranche revolutionieren wollte, aber im Moment eine Art Sprecher für eine andere Sprache mit relativem Nutzen bleibt. Praktisch null für die Spanier.

Das Handy als Alternative

Als ähnliche oder noch bessere Option zu ili Wearable Translator haben wir Anwendungen. Nur Smartphones mit der Google Translate-Anwendung können kämpfen. Natürlich ist in einigen seiner Simultanübersetzungsfunktionen eine Internetverbindung erforderlich . Oder haben zuvor das Paket der einen oder anderen Sprache heruntergeladen. Danach ist seine Wirksamkeit ziemlich hoch, obwohl der ili-Ansatz viel natürlicher und intuitiver ist. Wird dieses Produkt erfolgreich sein? Jetzt bleibt nur noch zu sehen, wie der Markt reagiert.

Über ili Wearable Translator